FASCINATION ABOUT روايات عالمية مترجمة

Fascination About روايات عالمية مترجمة

Fascination About روايات عالمية مترجمة

Blog Article

وصفها البعض في مراجعتهم لهذه الرواية بأنها واحدة من الروايات المزعجة بعض الشيء، هي تصور الواقع كما هو وكيف يتم التعامل مع الأمور.

كما أنها تتعرف على دروس أو قواعد شمس التي تقدم نظرة ثاقبة لفلسفة قديمة تقوم على وحدة جميع الناس والأديان ، ووجود الحب في كل واحد منا. 

عندما بدأ دوستويفسكي عمله في الجريمة والعقاب في صيف عام ١٨٦٥ كان مكتئبًا وكان يعاني من ضائقة مالية خطيرة.

الرئيسية اكتب معنا من نحن سياسة الخصوصية الشروط والأحكام

» كانت «أولجا» نموذجًا مجسَّدًا للحب؛ فهي محِبة لكل… الروايات العالمية المترجمة

رواية «شرطة الذاكرة» – تأليف: يوكو أوغاوا، وترجمة: محمد آيات حنا

يحظى أدب الرسائل بمكانة مهمة في ساحة الأعمال الأدبية، ورسائل الكُتاب ليست مادة للتلصص بقدر ما هي قراءة موازية لحياة الكتاب وأفكارهم وتتبع للمساحات التي تشغل اليومي في حياة الكاتب بداية من الأمور العادية وحتى القضايا الكبرى في حياته وفي الشأن العام، وتكشف بشكل أو بآخر عن طبيعة الحياة الأدبية التي عاش الكاتب في كنفها، كما تعتبر الرسائل أيضًا وثيقة تاريخية مهمة لتؤخر للعصر والسنوات التي كتبت فيها.

من الروايات الإنجليزية والفرنسية والإيطالية إلى الروسية والتشيكية وغيرها من اللغات حول العالم، استمتع بتصفّح وقراءة أبرز وأهم الروايات العالمية المترجمة إلى العربية علي أبجد. رتب حسب... الأعلى تقييمًا أوّلًا

تمت كتابة تلك الرواية على يد الكاتب الروسي والطبيب أنطون تشيخوف واستحقت أن تكون ضمن تلك القائمة بالإضافة إلى أنها من أهم وأشهر القصص القصيرة وذلك لأحداثها الرائعة بشكل بالغ، بالإضافة إلى أنها حققت معدل مبيعات قد يكون الأعلى في العالم.

فهذا في نظري يصبح إنسانا لا يطاق لأنه مسرف في البطء في تناوله الطعام على المائدة، وهذا يصبح في نظري إنسانا لا check here يطاق لأنه مصاب بالزكام فهو لا ينفك يمخط، إنني أصبح عدوا للبشر متى اقتربت منهم.

اشتراك أبجد بلا حدود المؤلفون الكتب تواصل معنا الكتب

تنفلت محاور المحاضرة وتتنقل من موضوع إلى آخر ومن قصة لأخرى، فتتبلور الرواية التي تبنى أحداثها على التداعي الحر. لا تخلو النوفيلا من المتعة، ولا يصيبك المحاضر أبدًا بالملل. ترجمها إلى العربية مارك جمال وصدرت عن منشورات تكوين.

أما الرواية، تدور أحداثها في القرن الرابع عشر الميلادي، أبطالها مجموعة من الرهبان ورجال الكنيسة حيث تدور الأحداث في أحد الأديرة الإيطالية.

رواية الأمّ للكاتب الكبير مكسيم غوركي، تُعَدُّ إحدى الروائع العالمية، وليس غريبًا أن تكون إحدى أفضل الروايات العالمية للقراءة، وتدور أحداث الرواية حول امرأة متزوّجة من رجل يعمل في معمل ما لرجل برجوازيّ ظالم يعطي عمّاله أجورًا زهيدة، وهم يعملون أكثر من ذلك، وكان معظم العمّال يلجؤون بعد عودتهم من العمل إلى شرب الخمر لينسَوا واقعهم المظلم، وكان الزوج يضربها ويظلمها، ولكنّه يموت بسبب شربه وإدمانه وأمراض أخرى، فيدور في ذهن ابنه بافل أن يمشي على خطى والده، ولكنّ الأمّ تمنعه وتقول له إنّ والده قد شربَ عنهما معًا؛ أي: عن نفسه وعن ابنه، فيصحو الابن من هذا العالم ويصبح يبحث عن سبب معاناته هو وشعبه، فيقرأ الكتب التي تُعرّي أولئك البرجوازيّين الذين يجعلون العمّال يعملون عندهم كالعبيد وفي نهاية المطاف لا يعطونهم إلّا الفُتات، وتلك الكتب كانت ممنوعة أيّام حكم قيصر لروسيا، وهذه الرواية قد أسّست للثورة البلشفيّة في روسيا ضدّ الحكم القيصريّ.[٩]

Report this page